الرئيسية / توب / تعرف على مصطلحات التصدير والاستيراد فى اللغة الصينية (2)

تعرف على مصطلحات التصدير والاستيراد فى اللغة الصينية (2)

اللغة الصينية من اللغات الهامة التى يسعى كثير من الشباب المصرى لتعلمها، للعمل فى الصين أو للعمل فى مجال الترجمة والإرشاد السياحى، ومن خلال هذا الكورس تقدم هالة حسن، أستاذ اللغة الصينية أهم مصطلحات الاستيراد والتصدير بالصينية الجزء الثانى.

EX WORK

يتحمل المشتري كافة التكاليف 工厂交货价 Gōngchǎng jiāo huò jià

FCA FREE CARRIER يستخدم هذا الشرط بغض النظر عن واسطة النقل 货交承运人 huò jiāo chéngyùn rén

FAS FREE ALONGSIDE SHIP التسليم بجانب الباخرة في ميناء الشحن 船边交货价 chuán biān jiāo huò jià

FOB FREE ON BOARD التسليم على متن الباخرة في ميناء الشحن 船上交货价或离岸价 chuánshàng jiāo huò jià huò lí àn jià

CFR/C&F COST & FREIGHT التسليم على متن الباخرة ودفع تكلفة الشحن من قبل البائع 成本加运费 chéngběn jiā yùnfèi

CIF COST INSURANCE &FREIGHT

التسليم على متن الباخرة ودفع تكلفة الشحن والتأمين من قبل البائع 成本加运费加保费或到岸费 chéngběn jiā yùnfèi jiā bǎofèi huò dào àn fèi

CPT CARRIAGE PAID TO

دفع تكلفة النقل (من قبل البائع) الى جهة الوصول 运费付至 yùnfèi fù zhì

CIP CARRIAGE & INSURANCE PAID TO يتحمل البائع تكاليف الشحن والتأمين 运费加保费付至 yùnfèi jiā bǎofèi fù zhì

DAF DELIVERED AT FRONTIER 边界交货 biānjiè jiāo huò

DES DELIVERED EX SHIP 目的港船上交货 mùdì gǎng chuánshàng jiāo huò

DEQ/DAT DELIVERED EX QUAY / DELIVERED AT TERMINAL 目的港码头交货التسليم في الميناء او في محطة الوصول mùdì gǎng mǎtóu jiāo huò

DDU/DAP DELIVERED DUTY UNPAID / DELIVERED AT PLACE 进口国的指定地التسليم في المكان المتفق عليه; jìnkǒu guó de zhǐdìng dì

DDP DELIVERED DUTY PAID 完税后交货价التسليم خالصة (مدفوعة) كافة رسوم التصدير والاستيراد wánshuì hòu jiāo huò jià

畅销货Chàngxiāo huò البضائع الأكثر مبيعا

超值费Chāo zhí fèi / 从价运费vcóng jià yùnfèi aluation chargeرسم التقييم

陈列室Chénlièshì المعرض

成本加Chéngběn jiā 保险费bǎoxiǎnfèi、运费yùnfèi(到岸价dào àn jià)CIFسيف / سعر الكلفة + التأمين + نفقة النقل البحري

成本加运费Chéngběn jiā yùnfèi CFR/C&Fسي آند أف / سعر الكلفة + نفقة النقل البحري

成色Chéng sè نوعية / جودة / نقاء الذهب أو الفضة

承包商Chéngbāo shāng مقاول / متعهد

承包商等级证书Chéngbāo shāng děngjí zhèngshū شهادة تصنيف المقاولين

承兑Chéngduì قبول

承兑交单Chéngduì jiāo dān D/Aمستندات مقابل التوقيع بالقبول / مستندات مقابل القبول

承运人Chéngyùn rén carrierالناقل : شخص أو شركة متعهدة بالنقل

出口Chūkǒu تصدير

出口补贴Chūkǒu bǔtiē export subsidyإعانة التصدير

出口限额Chūkǒu xiàn é /出口配额chūkǒu pèi’é حصة التصدير

出票Chū piào(汇票huìpiào)drawingالسحب

出票人Chū piào rén drawerالساحب: الجهة التي تقوم بسحب الكمبيالة

船长Chuánzhǎng قبطان

船东Chuán dōng صاحب الباخرة

船上交货Chuánshàng jiāohuò Ex shipالتسليم على ظهر المركب

从价照Cóng jià /价格zhào jiàgé بحسب القيمة

达成一致Dáchéng yīzhì توصل الى الإتفاق

大副Dàfù وكيل الربان

大副收据Dàfù shōujù /收货单shōu huò dān إيصال وكيل الربان

呆账الديون المعدومة / دين مشكوك فيهDāi zhàng

代表Dàibiǎo مندوب / ممثل

代理Dàilǐ وكيل

代理投票vDàilǐ tóupiào oting by proxyالتصويت بالنيابة

单边贸易Dānbiān màoyì التجارة الأحادية الجانب أو الطرف

单价Dānjià سعر الوحدة

单据Dānjù مستندات

担保贷款Dānbǎo dàikuǎn قرض مضمون

倒签Dǎo qiān أرخ بتاريخ سابقا / تأريخ متقدم

倒签的提单Dǎo qiān de tídān بوليصة الشحن المؤرخة بتاريخ سابق

到达通知Dàodá tōngzhī A.Nإشعار بالوصول

到货通知Dào huò tōngzhī إخطار بالوصول

底线Dǐxiàn bottom lineالخط الأدنى: الحالة المالية النهائية للمؤسسة ربحا أو خسارة

抵押贷款Dǐyādàikuǎn قرض مقابل رهن

缔约双方Dì yuē shuāngfāng الجانبان المتعاقدان / الطرفان المتعاقدان

缔约双方签字后合同生效Dìyuē shuāngfāng qiānzì hòu hétong shēngxiào لا يعتبر هذا العقد نافذاً إلا بعد توقيعه من قبل الفريقين المتعاقدين

电池招Diànchí zhāo huí回استرجاع البطاريات

电汇Diànhuì التحويل البرقي

店铺Diànpù متجر / دكاكين

订单Dìngdān طلب

订货Dìnghuò طلب المواد

到货通知Dào huò tōngzhī إخطار بالوصول

底线Dǐxiàn bottom lineالخط الأدنى: الحالة المالية النهائية للمؤسسة ربحا أو خسارة

抵押贷款Dǐyādàikuǎn قرض مقابل رهن

缔约双方Dì yuē shuāngfāng الجانبان المتعاقدان / الطرفان المتعاقدان

缔约双方签字后合同生效Dì yuē shuāngfāng qiānzì hòu hétong shēngxiào لا يعتبر هذا العقد نافذاً إلا بعد توقيعه من قبل الفريقين المتعاقدين

电池招回Diànchí zhāo huí استرجاع البطاريات

电汇Diànhuì التحويل البرقي

店铺Diànpù متجر / دكاكين

订单Dìngdān طلب

订货Dìnghuò طلب المواد

董事Dǒngshì عضو مجلس الإدارة

董事长Dǒngshìzhǎng رئيس مجلس الإدارة

董事会Dǒngshìhuì مجلس الإدارة

董事总经理常务董事Dǒngshì zǒngjīnglǐ /chángwù dǒngshì managing directorعضو مجلس إدارة منتدب / المدير العام

短装的Duǎn zhuāng de(货物huòwù)short shippedشحن غير كامل الإرسالية

对开跟单信用证Duìkāi gēn dān xìnyòngzhèng اعتماد مستند باعتماد آخر

对帐单Duì zhàngdān statement of accountكشف الحساب

多边贸易Duōbiānmàoyì التجارة المتعددة الأطراف法定地址Fǎdìng dìzhǐ العنوان القانوني

法人Fǎrén شخصية اعتبارية / شخصية معنوية

法人代表Fǎrén dàibiǎo ممثل الشخص الاعتباري

反投资Fǎn tóuzī offsetمبادلة

非积累循环循环信用证Fēi jīlěi xúnhuán(xúnhuán xìnyòngzhèng)التدوير على أساس غير تراكمي

非营利公司Fēiyínglì gōngsī non profit corporationشركات لا ربحية

非营利性机构Fēiyínglì xìng jīgòu مؤسسات غير ربحية

分包工程Fēn bāogōng chéng الأعمال من الباطن

分包合同Fēn bāo hétong العقد من الباطن

分包商Fēn bāo shāng مقاول الباطن

分保Fēn bǎo إعادة التأمين

分批装运Fēnpī zhuāng yùn شحن مجزأ / شحن جزئي

分析报告Fēnxi bàogào تقرير تحليلي

风险转移Fēngxiǎn zhuǎnyí إحالة الأخطار

付款交单Fùkuǎn jiāo dān /DPمستندات مقابل الدفع

附加金额Fùjiā jīn’é surcharge valueرسم إضافي للقيمة

附件Fùjiàn الملحق / مرفق

副本Fùběn نسخة طبق الأصل / صورة طبق الأصل

港口附加费Gǎngkǒu fùjiā fèi port of surchargeالرسم الإضافي للميناء

高货柜Gāo huò guì high cubeحاويات عالية / هاي كوب

阁下Géxià سيادة / سعادة

个人所得税Gèrén suǒdéshuì الضريبة الشخصية على الدخل

跟单信用证Gēn dān xìnyòngzhèng الاعتماد المستندي

跟单信用证Gēn dān xìnyòngzhèng tǒngyī统一通则tōng zé الأصول و الأعراف الموحدة للاعتمادات المستندية

工厂交货Gōngchǎng jiāohuò Ex factoryالتسليم في المصنع

工程期款Gōngchéng qī kuǎn مستخلصات مالية

工商会Gōngshāng huì غرفة التجارة و الصناعة

工时kǎ卡Gōngshí time sheetسجل الدوام

工业产品Gōngyè chǎnpǐn wánquán完全免除关税miǎnchú guānshuì تعفى من رسم التعرفة الجمركية إعفاء كاملا المنتجات الصناعية

工资表Gōngzī biǎo مسيرات للرواتب

公开发行股票Gōngkāi fāxíng gǔpiào de的公司有股票gōngsī /yǒu gǔpiào gōngkāi公开上市的公司shàngshì de gōngsī public companyشركة عامة

公平竞争Gōngpíngjìngzhēng منافسة مشروعة / منافسة عادلة

公司法Gōngsīfǎ قانون الشركات

公司税Gōngsī shuì الضريبة على الشركات

公司条例Gōngsī tiáolì【shā沙】نظام الشركات

公益性机构Gōngyì xìng jīgòu مؤسسات خيرية

公证处Gōngzhèngchù مكتب الكاتب العدل

供货范围Gōnghuò fànwéi نطاق التزويد

供货公司Gōnghuò gōngsī الشركة المجهزة

供货人Gōnghuò rén مورد / مجهز / مزود

股票经纪人Gǔpiào jīngjìrén /证券经纪人zhèngquànjīngjìrén stockbrokerسماسر البورصة

股东Gǔdōng /股票持有人gǔpiào chíyǒurén shareholderمساهم / حامل السهم

股票行情看涨所Gǔpiào hángqíng kànzhǎng(交易jiāoyìsuǒ)bullish tendencyميل أو إتجاه الى صعود

鼓励投资法Gǔlì tóuzī fǎ قانون تشجيع الاستثمار

固定资产Gùdìngzīchǎn أصول ثابتة

顾客满意度问卷Gùkè mǎnyì dù wèn juàn استبيان رضا العملاء / استبيان رضا الزبائن

挂号信Guàhào xìn رسالة مسجلة

关贸总协定Guānmào Zǒngxiédìng GATT جات: الاتفاقية العامة للتعرفات الجمركية و التجارية

关税Guānshuì الرسم الجمركي

官方文件Guānfāng wénjiàn الوثائق الرسمية

提单بوليصة الشحن tí dān

运货代理商وكيل الشحن yùn huò dàilǐ shāng

رصيف الميناء. 码头 mǎtóu

形式发票برو فورما الفاتورة xíngshì fāpiào

信用状خطاب الاعتماد xìnyòng zhuàng

غير قابل للإلغاء不可撤销 bù kě chèxiāo

保險التأمينbǎoxiǎn

海关الجمارك hǎi guān

原产地证明书شهادة المنشأ yuán chǎndì zhèngmíngshū

نقل البضائع货运 huò yùn

بوليصة الشحن提货单 tí huò dān

موضوعات متعلقة:

كورس مهارات العمل..4 علامات على أنك لازم تسيب الشغل فوراً

أشهر الأسئلة للتعرف على أصدقاء باللغة الفرنسية

أضف تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *